[未校訂](
注、「新収」第五巻別巻二―一、一一四四頁上の同名
の文書に追加
)
追啓
一此節地震ニ付御家中末々ニ至住居場所ニより別而難渋いた
(行間書込)
(行間書込)
「御追書之趣致承知候
し候輩も可有之其上怪我死人等も有之候段被 聞召不一方
御配慮被遊候尤怪我死人之処は不取敢被下も被取計たる趣
は達 御耳候此折柄之儀ニ付末々ニかけ当然不致難渋候様
被 仰付度 思召をも被 仰出候付重畳被取調役々江も申
談御仁恤之御趣意を以相応御扱筋之儀等は 侍従様江相伺
宜取計相成候様存候右之辺りハ心得内之儀なから 御配慮
被遊候事故為念申入事ニ候 以上
十月十九日杉山文左衛門
内膳殿 御家老中
待従様江も御同様の思召ニ而転家之面々末々迄も御内々
被下有之且右之面々之内御備金等相願平常ニ而ハ難被
仰付向も有之候得共此折柄ニ付以別儀拝借取計申候猶尊
慮之趣は役筋江も相施御主意行届候様取計ニ而可有御座
候
十一月十五日」
(
注、「新収」第五巻別巻二―一、一一四六頁下一〇行以
下の奉札の行間書入
)
「御奉札拝見仕候此許変災之趣委曲達 御聴深く御配慮被
遊候此折柄之儀ニ付毎事厚勘弁仕 待従様江相伺御家中
一統相居り合候様宰判仕御取締筋之儀は弥以無緩様御用
人初役人中江も重畳宜申談旨被 仰下奉畏候且又私儀何
廉別而心遣可仕旨被 思召候段蒙御意難有仕合奉存候右
御請為可申上如斯御座候 恐惶謹言
十一(カ)月十六日 内膳
播磨様
御家老中
右御礼ハ□□